La Biblioteca Nacional expone “La biblioteca del Inca Garcilaso”y la profesora de UNIR Marta Ortiz Canseco es comisaria de la muestra. Hablamos con ella sobre sobre Garcilaso de la Vega, su obra y su desconocido personaje.
Hijo de una princesa y pariente de uno de los grandes de nuestra literatura: Garcilaso de la Vega. El Inca Garcilaso es un personaje de primer orden en nuestra literatura, pero también desconocido para el gran público. Con el fin de dar a conocer a este gran humanista, la Biblioteca Nacional expone “La biblioteca del Inca Garcilaso”, una muestra de la que la profesora Marta Ortiz Canseco es comisaria. Hablamos con ella de la exposición, el protagonista y su obra.
1.- ¿Cómo surgió la idea de organizar esta exposición sobre La biblioteca del Inca Garcilaso de la Vega? ¿Cuánto tiempo lleváis trabajando en la organización?
Llevo un par de años coordinando un seminario sobre literatura colonial americana con la profesora Esperanza López Parada (UCM), llamado “Escrituras virreinales, variedad discursiva en las Indias”. Hemos invitado a muchos especialistas a lo largo de estos años, y en 2014 estuvo por aquí el profesor Paul Firbas. Justo coincidía que en el Museo del Prado exponían la biblioteca del Greco y al profesor Firbas le fascinó la posibilidad de que organizáramos una muestra similar dedicada al Inca Garcilaso de la Vega en el centenario de su muerte, que se celebra este año 2016. De esta manera, Esperanza, Paul y yo, comenzamos a diseñar un proyecto de exposición que enviamos a la Biblioteca Nacional, donde la propuesta tuvo mucho éxito y fue rápidamente aceptada.
De manera que llevamos alrededor de un año y medio trabajando en ello, primero con el proyecto y luego ya realizando una selección exhaustiva de obras para mostrar, eligiendo piezas de otros museos, como el Museo de América de Madrid, la Fundación Lázaro Galiano, el Museo de Ciencias Naturales, etc.
La exposición se basa en el inventario de bienes del Inca Garcilaso, que se conserva en el Archivo de Córdoba. En este inventario, estudiado por varios especialistas con mucho detalle, encontramos un total de 188 libros; de manera que tuvimos que seleccionar unas 50-60 piezas, que eran las que cabían en la sala de la exposición.
El Inca Garcilaso fue un enorme humanista, interesado en temas tan dispares como el urbanismo, la arquitectura, los tratados sobre hechicerías, las crónicas de Indias, los atlas, la épica…”
- – La exposición se puede visitar hasta el 2 de mayo, ¿qué va a encontrar el visitante que vaya a verla?
Lo que encontramos es la reconstrucción de la biblioteca de un autor del Siglo de Oro español. El Inca Garcilaso fue un enorme humanista, interesado en temas tan dispares como el urbanismo, la arquitectura, los tratados sobre hechicerías, las crónicas de Indias, los atlas, la épica… Además, en sus textos cita y describe muchos objetos, plantas, animales que iban y venían de América; por eso, en la exposición hemos querido mostrar también algunos objetos de origen andino que se conservan en el Museo de América de Madrid, algunas de las armas con las que os españoles fueron a la conquista, etc. Nos interesa la idea de “archivo” como conjunto de objetos y libros, que no se limita solo a referencias bibliográficas.
[min_image image=”549201396043″]
- – El Inca Garcilaso de la Vega es hijo de un conquistador y de una princesa. ¿Crees que la personalidad de sus padres marcó sus textos?
Los orígenes del Inca Garcilaso son los ejes sobre los que gira toda su vida y su obra. En todos sus textos alude a esos orígenes y dedica gran parte de su vida a explicar y justificar tanto sus orígenes maternos como los paternos. Por un lado, era hijo de una princesa inca de la rama de Huáscar, que estaba enfrentado con su hermano Atahualpa cuando llegaron los españoles; por otro lado, su padre participó no solo en la conquista del Perú, sino también en las guerras civiles que hubo entre los españoles en aquel territorio. De manera que tanto por un lado como por otro, el Inca se encuentra en una situación que él cree necesario aclarar, explicar y comentar. En ese sentido, casi toda su obra responde a este propósito, además de muchos otros, obviamente.
- – Los Comentarios reales de los Incas es su obra más célebre. ¿Qué destacarías de esta obra?
Es una obra en la que encontramos de todo. El hilo conductor sería la historia del Imperio Inca previa a la llegada de los españoles: narra la vida de cada uno de los emperadores del Perú, desde Manco Cápac hasta Huáscar y Atahualpa. A esta historia, que funciona como base, añade todo tipo de detalles históricos, descripciones de las distintas regiones de aquel país, las costumbres, los animales que no existían en Europa y los que no existían en América, las plantas y las comidas autóctonas, sus propiedades y funciones… Es un interesantísimo tratado del modo de vida de sus parientes maternos y quiere ser también una “traducción” al código escrito de todas las narraciones que escuchó en su niñez de boca de sus familiares andinos; una cultura que se transmitía de manera oral y que él traslada a la letra impresa. En ese sentido, constituye una obra fundamental que permite ver el gran potencial histórico y literario que tuvo el encuentro entre la cultura europea y la americana. Tenemos la suerte, además, de que el Inca Garcilaso es un grandísimo narrador, por lo que encontramos una prosa exquisita y un manejo retórico asombroso.
[min_image image=”549201396188″]
- – En una entrevista en El País comentaste que el Inca no tenía nada que envidiarle a Cervantes, ¿por qué crees que no es tan conocido?
Lo que sucede es que al Inca Garcilaso se le ha considerado generalmente como un historiador. Hasta el siglo XIX, de hecho, su obra era uno de los referentes a la hora de estudiar la historia del Imperio Inca, e incluso de otras culturas preincaicas. Después, a lo largo del siglo XIX y del XX, empezaron a aparecer ediciones modernas de otros textos menos difundidos (las crónicas de Santa Cruz Pachacuti, Guaman Poma, etc.) y empezó a ponerse en duda la veracidad de la versión histórica del Inca. Esta “puesta en duda” en España no fue acompañada, sin embargo, de una revalorización de su prosa, de su papel como escritor. Me parece que ambos factores han contribuido a que en España no se le haya tenido tanto en cuenta: por un lado es autor del género conocido como crónica de Indias, un género que no interesa tanto al gran público, y por otro lado su origen peruano ha contribuido a que no se le considere como un autor nacional que estaba viviendo y escribiendo en Córdoba, en el mismo entorno y los mismos años que otros autores como Luis de Góngora, Miguel de Cervantes o Francisco de Quevedo.
Esperamos que esta exposición ayude a acercar la figura del Inca Garcilaso a las lectoras y lectores interesados en esta época dorada de la literatura en castellano.
Información Práctica…
- Desde el 29 de enero de 2016 hasta el 2 de mayo de 2016
De martes a sábado de 10 a 20 h.
Domingos y festivos de 10 a 14 h.
Último pase media hora antes del cierre. - Sala Hipóstila de la Biblioteca Nacional de España