InternacionalAcceso estudiantes
María Cantarero Muñoz
Volver

María Cantarero Muñoz

Docente UNIR

Doctora en Traducción y Mediación Intercultural (Universidad de Salamanca). Imparte clases de lengua y traducción EN>ES y FR>ES. Asimismo, investiga sobre traducción y se centra en la influencia de la multimodalidad en los textos traducidos.

Formación

Graduada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada, cuenta con un máster en Traducción y Mediación Intercultural por la Universidad de Salamanca. Asimismo, es doctora en Traducción y Mediación Intercultural por la Universidad de Salamanca.

Además de la formación universitaria, María Cantarero es experta en transcreación gracias a otras actividades complementarias, como el Certificado de "El Arte de la transcreación" (título propio de la Universidad Pablo de Olavide) o el curso "Transcreación y copywriting para traductores" (Trágora Formación).

Experiencia

María Cantarero ha impartido docencia en el Grado en Traducción e Interpretación y en el Máster en Traducción y Mediación Intercultural de la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca, donde también ha dado charlas y seminarios para el alumnado y el profesorado del máster y del grado. Del mismo modo, ha participado en los Proyectos de Innovación Docente “Depende del Contexto” (Universidad Rey Juan Carlos) y "Construcción y desarrollo de competencias de traductor a través de actividades de actividades de APS en el Grado en Traducción e Interpretación: Nuevas vías para la investigación en metodologías docentes para la enseñanza de lenguas y TAV" (Universidad de Salamanca).

Líneas de investigación

María Cantarero ha pertenecido al Grupo de Investigación Reconocido TRADIC (Traducción, Ideología y Cultura) de la Universidad de Salamanca, donde colaboró en el Proyecto de Investigación "Violencia simbólica y traducción: retos en la representación de identidades fragmentadas en la sociedad global".
En su investigación parte de una concepción más amplia e interdisciplinar de la traducción en la línea de autores como Maria Tymozcko, Mona Baker, Lawrence Venuti, Jeremy Munday o Susan Bassnett. Su investigación actual se centra en el análisis de textos multimodales que circulan en la red, concretamente en la publicidad digital. Partiendo de una concepción más amplia e interdisciplinar de la traducción, explora cómo los diferentes modos transmiten significado dentro de estos textos.

Algunos estudios en los que imparte clase

Docencia 100% online

Nuestra metodología te permite estudiar sin desplazarte mediante un modelo de aprendizaje personalizado

Clases en directo

Nuestros profesores imparten 4.000 horas de clases online a la semana. Puedes asistir en directo o verlas en otro momento

Mentor - UNIR

En UNIR nunca estarás solo. Un mentor realizará un seguimiento individualizado y te ayudará en todo lo que necesites

La fuerza que necesitas

Graduación España 2024

Graduación España 2024

Acompañamiento personalizado