UNIR Revista
Las competencias comunicativas en la enseñanza de español como lengua extranjera (ELE) permiten una mejor interacción y comprensión entre los estudiantes, facilitando el aprendizaje efectivo del idioma.
Si estás preparándote para ser profesor de español como lengua extranjera, habrás oído hablar de la competencia comunicativa. ¿Sabes en qué consisten y cuál es su importancia a la hora de enseñar una lengua extranjera
Una persona nace con la capacidad del lenguaje, de expresar y transmitir sus ideas y sentimientos a través del habla. A medida que desarrolla el lenguaje y la comprensión, va adquiriendo las herramientas comunicativas para utilizarlo de la forma correcta, desde la gramática y el léxico hasta el contexto necesario para entender cuándo y cómo expresarse.
¿Qué es la competencia comunicativa?
La competencia comunicativa es la capacidad de una persona para desenvolverse de forma adecuada y eficaz en una determinada comunidad de habla, es decir, en un grupo de personas que comparten la misma lengua y patrones de uso de esa lengua. La competencia comunicativa en un idioma extranjero implica respetar el conjunto de reglas de gramática y de otros niveles de la descripción lingüística (léxico, fonética y semántica), pero también es vital conocer y utilizar las reglas de uso de ese idioma, íntimamente relacionadas con el contexto histórico, social y cultural en el que tiene lugar la comunicación.
4 tipos de competencias comunicativas
La competencia comunicativa se compone, según el lingüista Michael Canale, de cuatro tipos de competencias interrelacionadas:
Competencia gramatical
Conocida también como competencia lingüística, agrupa las destrezas léxicas, sintácticas, semánticas, etc. que adquiere el estudiante que aprende un idioma extranjero; es decir, la capacidad que tiene para producir enunciados que respeten las reglas de la gramática de dicha lengua en todos sus niveles (vocabulario, formación de palabras y oraciones, pronunciación y semántica).
Competencia sociolingüística
Hace referencia a la capacidad que tiene una persona para generar y entender expresiones lingüísticas —adecuar su comunicación— al contexto, entorno e interlocutores. Dentro de este marco de comunicación, las variables están relacionadas con la relación que hay entre los participantes, sus fines comunicativos, el entorno comunicativo en el que participan y aquellas normas y convenciones que regulan la comunicación.
Competencia discursiva
Capacidad de una persona para elaborar un mensaje correcto y coherente en una lengua, mezclando diferentes formas gramaticales, para lograr la comunicación. Para esto, se deben tener las habilidades necesarias para producir e interpretar textos, así como las características propias de los diferentes géneros discursivos de la comunidad en la que la persona participa.
Competencia estratégica
Se refiere a la capacidad de compensar los errores en la comunicación o favorecer la efectividad de la comunicación a través de recursos verbales y no verbales. Esta competencia entra en juego cuando hay carencias en alguna de las competencias anteriores, derivadas de faltas de conocimiento de la lengua o de otras condiciones que limitan la comunicación.
A estas competencias algunos expertos añaden otras como la competencia pragmática (la capacidad de convencer y persuadir a otras personas a través del lenguaje) o la competencia textual (que se manifiesta a través de la comprensión y producción de textos).
Importancia en la enseñanza de un idioma
Como hemos explicado, los expertos lingüistas definen la competencia comunicativa como la capacidad de formar enunciados gramaticalmente correctos y socialmente apropiados.
Aprender un segundo idioma forma parte de las necesidades habituales en una economía y sociedad marcada por las relaciones entre ciudadanos de distintas procedencias. La globalización y la multiculturalidad hacen que las personas se interesen por aprender a comunicarse en idiomas distintos a su lengua materna, razón por la que se embarcan en el aprendizaje de un segundo o, incluso, tercer idioma.
A diferencia de lo que ocurre con el idioma materno, la competencia comunicativa en un segundo idioma requiere un esfuerzo de aprendizaje. Las escuelas y centros de formación tienen el desafío de ofrecer a sus alumnos las herramientas que les faciliten el aprendizaje de una lengua extranjera y que puedan utilizarla para comunicarse.
A la hora de enseñar español como lengua extranjera será fundamental que el profesor aborde estas aristas durante las lecciones para que el alumno sepa diferenciar en qué situaciones es correcto hablar y cuándo no, pero también de qué hablar, con quién y de qué manera.
Desde el vocabulario a las fórmulas de cortesía hasta los temas que socialmente son más comunes en distintos ambientes. La enseñanza de español como segundo idioma requiere que el profesor muestre la teoría gramatical y de uso de la lengua, pero que al tiempo integre en las lecciones los rasgos históricos, sociales y culturales necesarios para que la persona sea capaz de desarrollar su competencia lingüística.
Para fomentar el desarrollo de la competencia comunicativa existen diversas técnicas que los profesores de español como lengua extranjera pueden poner en práctica en el aula:
- Que la lengua extranjera sea el vehículo de comunicación en clase para que el alumno aprenda cómo utilizar ese segundo idioma en situaciones reales
- Potenciar el aprendizaje de vocabulario. La riqueza de palabras en otra lengua es un importante paso para comunicarse en ese idioma.
- Fomentar la inmersión lingüística para que el alumno interrelacione y aprenda el idioma al tiempo que conoce la cultura del país de procedencia de esa lengua.
- Impulsar los intercambios escolares con el país cuyo idioma se está aprendiendo para que el alumnado tenga contacto directo con la cultura y personas de su edad con las que practicar el idioma.
¿Cómo desarrollar la competencia comunicativa en ELE?
Las competencias educativas se pueden desarrollar desde diferentes ámbitos como:
Comprensión oral
- Impulsar que los estudiantes tomen apuntes.
- En base a la exposición de un compañero, el resto deberá anotar qué entiende de la charla para cotejar que lo que ha comprendido y escrito es realmente lo que el compañero quería transmitir.
- Usar el español desde la primera clase para que los alumnos vayan familiarizándose con el idioma.
- Ampliar el vocabulario a través del uso de gestos, dibujos, imágenes y otros recursos para hacer comprensibles diálogos y temas, sobre todo en fases iniciales de aprendizaje.
- Realizar actividades en parejas y grupos. El profesor deberá monitorear la actividad y resolver las dudas que le planteen los alumnos en el momento de expresarse.
Comprensión escrita
- Solicitarle al alumno que prepare un resumen o esquema de un texto escrito.
- Leer diferentes textos sobre un mismo tema y seleccionar de entre todos aquellos datos que resulten más relevantes.
- Estudiar y repasar el material proporcionado a modo de apuntes, libros de texto o aplicaciones digitales.
Expresión oral
- Proponer exposiciones en grupo o individuales de un tema abordado en clase, por ejemplo un vídeo o una noticia de actualidad. Previamente se deben haber dado pautas al alumno para que pueda desarrollar su discurso y también proporcionarle correcciones.
- Fomentar debates donde se trabaje en dar réplicas coherentes, no valdrá usar el típico “yo me entiendo”, ni en esta ni en ninguna otra actividad.
- Desarrollar en clase juegos en donde cada estudiante interprete a un personaje en una situación determinada. De esta forma, deberán emplear un vocabulario específico y una expresión adecuada al contexto.
- Incentivar, desde niveles iniciales, el uso del español en clase.
Expresión escrita
- Pedirle al alumno que redacte un texto donde utilice argumentaciones a favor y en contra sobre algún tema analizado en clase o de actualidad.
- Proponer escribir un texto literario, prestando especial atención a la forma.
- Redactar un documento de carácter más formal como un CV o una solicitud.
- Señalar las faltas de ortografía en los escritos, sobre todo aquellas más recurrentes y comunes, siempre con la finalidad de enseñar cómo escribir correctamente.
Aprender un idioma requiere de esfuerzo y ganas por parte del alumno, pero también de motivación por parte del docente. Es por esto que las competencias comunicativas en la enseñanza de español como lengua extranjera (ELE) son claves para conseguir una mejor comunicación y entendimiento entre estudiantes, favoreciendo así el aprendizaje del idioma. Para los educadores que buscan desarrollar estas habilidades y especializarse en la enseñanza de ELE, UNIR ofrece el Máster en ELE online, un programa diseñado para formar profesores altamente capacitados en metodologías efectivas y técnicas innovadoras en la enseñanza del español a no hablantes.
- Master Universitario en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ELE)